Pegoland® Flex C2 TE S1

Ciment-colle avec liants mixtes. Flexible de haute adhérence. Spécialement recommandé pour les façades et la pose de revêtements de grandes dimensions, surfaces lisses et sols à chauffage radiant. Pour l´encollage de tous types de pièces en céramique. Utilisation en intérieur et extérieur.

12004 - C2 TE S1 CNERIB BASSMA DJAZAIRIA COV Casita_Elite_Flexible

Télécharger la fiche technique


Informations supplémentaires

Composition

Produit à base de ciment de haute résistance, de granulats tamisés, d’adjuvants et de résines synthétiques, garantie d’un degré élevé d’accrochage, d’une bonne maniabilité et d’une résistance à l’usure.

Caractéristiques et applications

  • Utilisation en intérieur et extérieur. Façades.
  • Adhésion de tous types de pièces en céramique.  Recommandé pour les pièces à grand format.
  • Evite le fait de devoir humidifier les supports grâce à son pouvoir de retenue d’eau. 
  • Sans décrochage. Adhérence initiale excellente.
  • Temps ouvert prolongé, permet la correction des pièces.
  • Déformable
  • Encollage de grandes surfaces à trafic intense et sols à chauffage radiant.

Supports

  • Supports conventionnels en ciment.
  • Les supports doivent être résistants, stables, propres et libres de poussière, restes d’agent décoffrant, produits organiques, etc.
  • Revêtements de sols et revêtements cerâmiques en interieurs et exterieurs.
  • Tous les supports devront avoir une planéité adéquate. Dans le cas contraire, former des surélévations de jusqu’à 5 mm avec le même produit 48 heures avant l’encollage. Pour des épaisseurs supérieures, utiliser des mortiers secs traditionnels ou de la pâte d’égalisation.
  • Sous des conditions de chaleur et vent ou dans le cas de supports très absorbants, il convient d’humidifier le support puis d’attendre qu’il ne reste plus de pellicule d’eau.
  • Ne pas appliquer sur plâtres ou peintures. 

Mode d'emploi

  • Ajouter de l’eau et mélanger manuellement ou de forme mécanique jusqu’à obtention d’une consistance homogène et maniable.
  • Laisser reposer la masse durant 5 minutes et malaxer à nouveau.
  • Etendre le produit malaxé sur le support au moyen d’une lisseuse sur une surface maximum de 2m2.
  • Brosser avec une lisseuse dentée pour corriger l’épaisseur (voir tableau).
  • Poser les pièces en faisant pression et en les berçant jusqu’à ce que les creux soient totalement aplatis et que l’adhérence soit parfaite.
  • Respecter les joints de construction (dilatation, contraction, fractionnement, joints périmétraux d’angles) ainsi que les joints entre les bardeaux. (minimum 2 mm).
  • Le remplissage des joints se fera après 24 h sur les parements verticaux et après 48 heures sur les revêtements. Employer le mortier de la GAMME MORCEMCOLOR adéquat, selon le type de joint.

NOTE: Plus le temps entre le brossage et la pose des pièces est court, plus les résultats seront meilleurs.

  • Poids maximum sur les parements verticaux: 40 Kg/m²

Table de truelles dentées

Poids maximum sur les parements verticaux: 40 kg/m2

FORMAT DU CARREAU TRUELLE DENTÉE ENCOLLAGE
< 100 cm2 U4 (4 x 4 x 4) Simple
< 450 cm2 U6 (6 x 6 x 6) Simple
< 900 cm2 U6 (6 x 6 x 6) U9 (9 x 9 x 9) ó n10 Double-Simple
> 900 cm2 U9 (9 x 9 x 9) ó n10 Double

Précautions et recommandations

  • Ne pas employer au dessous de 5ºC ni au dessus de 30ºC.
  • Ne pas employer avec risque de gelées, pluies, vents forts ou ensoleillement direct.
  • Sous des conditions climatologiques extrêmes (vents forts ou hautes températures) a lieu un séchage plus rapide que d’habitude.
  • Dans le cas des revêtements de plus de 30 m2, laissez des joints de fractionnement remplis d’un matériel déformable.
  • Dans le cas des revêtements intérieurs avec une superficie de plus de 15 m2, il est recommandé de laissez un joint libre de dilatation perimétral entre le revêtement et la parois ou pilier se trouvant derrière le retrait de socle.
  • Dans le cas des sols à chauffage radiant, appliquer le produit lorsque le support se trouve à la température ambiante (entre 5ºC et 30ºC)
  • En applications sur placo plâtre, il faut vérifier que le support est bien fixé, afin d'éviter des mouvements.
  • Pour les supports en plâtre, utiliser PEGOLAND PORCELANICO YESO en évitant de couvrir les plâtres morts et les enduits faibles.
  • Sur les façades et parois extérieures, la pose du matériel se fera toujours par ancrage ou fixation mécanique.

Présentation

Sacs de 25 Kg en papier plastifié.
Stockage jusqu'à  1 an à l'intérieur de l'emballage original, à l’abri de l’intempérie et de l’humidité.

Données techniques

(Résultats statistiques obtenus en des conditions standard)

Aspect BLANC ou GRIS
Eau de gâchage pour le produit blanc 29.5 ± 2%
Eau de gâchage pour le produit gris 30 ± 2%
Densité apparente de poussières 1,5 ± 0,2 g/cm3
Densité produit malaxé 1,7 ± 0,2 g/cm3
Temps d'ajustement Approximativement 30 min. (Selon conditions climatiques)
Temps de la vie de pâte Approximativement 2 h. (Selon conditions climatiques)
Adhérence initiale > 1,0 N/mm2
Adhérence après action de l'eau > 1,0 N/mm2
Adhérence après le viellissement sous action de la chaleur > 1,0 N/mm2
Adhérence après le cycle gel-dégel > 1,0 N/mm2
Clasification selon norme NF EN 12004:2008 C2 TE
Clasification selon norme NF EN 12002:2009 S1
Rendement approximatif 4 Kg/m2

 

Note

Les instructions du mode d'emploi sont issues de nos essais et de nos connaissances, et elles n'impliquent pas l'engagement de GRUPO PUMA ni libèrent pas le consommateur du contrôle et de la vérification des produits pour leur utilisation correcte. Les réclamations doivent être accompagnées de l'emballage d'origine afin de permettre la traçabilité adéquate.

GRUPO PUMA n'assume pas, en aucun cas, la responsabilité de l'application de ses produits ou solutions constructives par l'entreprise applicatrice ou d'autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question. La responsabilité de GRUPO PUMA se limite exclusivement aux possibles dommages attribuables directement ou exclusivement aux produits fournis, individuellement ou intégrés dans des systèmes, en raison de défauts de fabrication de ceux-ci.

Dans tous les cas, le rédacteur du projet du chantier, la direction technique ou le responsable du chantier, ou subsidiairement l'entreprise applicatrice ou autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question, doivent s'assurer de l’adequation des produits tenant compte de leurs caractéristiques, ainsi que des conditions, du support et des possibles pathologies du chantier en question.

Les valeurs des performances des produits ou des solutions constructives de GRUPO PUMA qui, le cas échéant, sont déterminées dans une norme EN ou toute autre norme applicable, se réfèrent exclusivement aux conditions expressément stipulées dans cette norme et qui concernent, entre autres, les caractéristiques du support, des conditions d'humidité et de température, etc., Ils ne sont pas exigibles a des essais faits dans des conditions différentes, tout cela d’accord aux prescriptions dde la norme de référence.