Pegoland® Plus C1 T

Mortier-colle recommandé pour sa résistance au décrochage et sa texture crémeuse, pour la pose de revêtements de sol intérieurs et extérieurs, de façades intérieures et de plinthes extérieures. Pour l'encollage de pièces en céramique avec niveau d'absorption mi-élevé. Il dispose d'une excellente adhérence initiale et sa texture crémeuse le rend facile à appliquer.

12004 - C1 T COV DAP Casita_MuroInt_SueloIntExt_Zoc

Télécharger la fiche technique


Informations supplémentaires

Composition

Produit à base de ciment haute résistance, de granulats tamisés, d’adjuvants et de résines synthétiques.   
Bonne maniabilité et grand pouvoir d’accrochage.

Caractéristiques et applications

  • Réduction du glissement. Excellente adhérence initiale.
  • Texture crémeuse qui facilite l'application.
  • Adhésion des carreaux de céramique avec un degré d'absorption moyen-haut.
  • Application en intérieur, revêtement extérieur et plinthes.

Supports

  • Supports conventionnels en ciment.
  • Convient pour la pose sur tous les types de plaques de plâtre cartonnées.
  • Tous les supports devront avoir une planéité adéquate. Dans le cas contraire, former des surélévations jusqu’à 5 mm avec le même produit 48 heures avant l’encollage.
  • Pour des épaisseurs supérieures utiliser:
    • Sols: selon le cas concret utiliser le ragréage NIVELAND 10R ou le PAVILAND RECRECIDO AUTONIVELANTE.
    • Dans les revêtements : mortiers de régularisation ayant une résistance à la traction suffisante et dont le retrait de durcissement est déjà terminé.
  • Dans des conditions de chaleur et vent ou dans le cas de supports très absorbants, il convient d’humidifier le support puis d’attendre qu’il ne reste plus de pellicule d’eau.
  • Ne pas appliquer sur plâtres ou peintures.
  • Pour les revêtements extérieurs, le support doit avoir une pente égale ou supérieure à 1%.

Mode d'emploi

  • Ajouter de l’eau et mélanger manuellement ou de forme mécanique jusqu’à obtention d’une consistance homogène et maniable.
  • Laisser reposer la masse durant 5 minutes et malaxer à nouveau.
  • Etendre le produit malaxé sur le support au moyen d’une lisseuse sur une surface maximum de 2m2.
  • Brosser avec une lisseuse dentée pour corriger l’épaisseur (voir tableau).
  • Placez les pièces sur l'adhésif frais, en pressant et en déplaçant jusqu'à ce que les rainures soient complètement aplaties et que toute la surface de la céramique soit correctement collée. Vérifiez périodiquement l'adhérence de l'adhésif en soulevant un carreau préalablement posé ; si vous observez un film sans transfert à la surface de l'adhésif ou une déshydratation de l'adhésif, retirez le matériau et appliquez un nouveau produit.
  • Les carreaux doivent être posés selon la méthode du double encollage en extérieur, pour les formats supérieurs à 900 cm2, dans les sols commerciaux ou industriels, s'il y a un chauffage actif, lors de la pose de carreaux céramiques, si des systèmes d'égalisation sont utilisés ou si les carreaux présentent un relief qui rend difficile un bon contact avec la colle.
  • Respecter les joints de construction (dilatation, contraction, fractionnement, joints de coins périmétriques) et les joints entre les carreaux (minimum de 2 mm à l'intérieur et 5 mm à l'extérieur).
  • Le remplissage des joints se fera après 24 h sur les parements verticaux et après 48 heures sur les revêtements. Employer un produit de la gamme MORCEMCOLOR selon le type de joint.

NOTE: Plus le temps entre le brossage et la pose des pièces est court, plus les résultats seront meilleurs.

 

Table de truelles dentées

Poids maximum sur les parements verticaux: 30 kg/m2
FORMAT DU CARREAU TRUELLE DENTÉE ENCOLLAGE
< 100 cm2 U4 (4 x 4 x 4) Simple
≤ 450 cm2 U6 (6 x 6 x 6) Simple
≤ 900 cm2 U6 (6 x 6 x 6) / U9 (9 x 9 x 9) ó n10 Double-Simple
> 900 cm2 U9 (9 x 9 x 9) ó n10 Double

Précautions et recommandations

  • Ne pas employer au dessous de 5ºC ni au dessus de 30ºC.
  • Ne pas employer avec risque de gelées, pluies, vents forts ou ensoleillement direct.
  • Sous des conditions climatologiques extrêmes (vents forts ou hautes températures) a lieu un séchage plus rapide que d’habitude.
  • Dans le cas des revêtements de plus de 30 m2, laissez des joints de fractionnement remplis d’un matériel déformable (PUMALASTIC-PU).
  • Sur les revêtements de sol et revêtements d'une surface supérieure à 50 m² à l'intérieur et à 30 m² à l'extérieur, ou sur des surfaces allongées de plus de 15 m linéaires, il est recommandé de laisser des joints de séparation ou de fractionnement remplis d'un mastic souple (GAMME PUMALASTIC).
  • En applications sur placo plâtre, il faut vérifier que le support est bien fixé, afin d'éviter des mouvements.
  • L'étanchéité de la piscine doit être assuré par l'exécution de sa structure.
  • Ne pas faire le collage « par plots»
  • Les températures, la ventilation, l'absorption du support et les carrelages peuvent faire varier le temps ouvert et le temps de prise de l'adhésif.
  • En revêtements de sols il est recommandé de laisser un joint de dilatation périphérique entre le revêtement et les parois ou les piliers, d’environ 5 mm caché par une plinthe et remplis avec un mastique déformable de la gamme PUMALASTIC.  
  • La piscine pourra être remplie 7 jours après l'application de l'adhésif
  • Pour les pièces renforcées avec des treillis en fibre de verre au dos, consulter le service technique.
  • Les pièces qui peuvent être tachées en raison de leur forte absorption d'eau doivent être placées avec des adhésifs à prise rapide. Utilisez PEGOLAND FAST FLEX C2FTE S1.
  • Pour ardoise utiliser PEGOLAND FLEX RECORD ou PEGOLAND PROFESIONAL FLEX ELITE.
  • Pour les supports en plâtre, utiliser PEGOLAND ESPECIAL YESO , PEGOLAND PORCELANICO YESO ou un adhésif de la gamme PEGOLAND PROFESIONAL en évitant de couvrir les plâtres morts et les enduits faibles.

Présentation

Sacs de 25 kg en papier plastifié.
Stockage jusqu'à  1 an à l'intérieur de l'emballage d'origine à l’abri des intempéries et de l’humidité.

Données techniques

(Résultats statistiques obtenus dans des conditions standard)
Aspect Poudre BLANCHE ou GRISE
Temps d'ajustement Approximativement 30 min. (Selon conditions climatiques)
Durée Pratique d'Utilisation  Approximativement 2 h. (Selon conditions climatiques)
Adhérence initiale ≥ 0,5 N/mm2
Adhérence après action de l'eau ≥ 0,5 N/mm2
Adhérence après le vieillissement sous action de la chaleur ≥ 0,5 N/mm2
Adhérence après le cycle gel-dégel ≥ 0,5 N/mm2
Classification selon norme NF EN 12004:2008 C1 T
Rendement approximatif Collage simple: 4 Kg/m2
Double collage: 6 Kg/m2

 

Déclaration environnementale de produit (DEP)

Mortier élaboré avec des granulats issus de carrières proches des centres de production réduisant les émissions de gaz à effet de serre associés à leur transport et élaborés dans des centres de production équipés de systèmes de management environnemental certifiés conformément à la norme ISO 14001, un engagement ferme en faveur du développement durable et du respect de l'environnement. Mortier muni d'une étiquette environnementale de type III (la plus exigeante) Déclaration Environnementale de Produit vérifiée en externe par l'AENOR

Note

Les instructions du mode d'emploi sont issues de nos essais et de nos connaissances, et elles n'impliquent pas l'engagement de GRUPO PUMA ni libèrent pas le consommateur du contrôle et de la vérification des produits pour leur utilisation correcte. Les réclamations doivent être accompagnées de l'emballage d'origine afin de permettre la traçabilité adéquate.

GRUPO PUMA n'assume pas, en aucun cas, la responsabilité de l'application de ses produits ou solutions constructives par l'entreprise applicatrice ou d'autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question. La responsabilité de GRUPO PUMA se limite exclusivement aux possibles dommages attribuables directement ou exclusivement aux produits fournis, individuellement ou intégrés dans des systèmes, en raison de défauts de fabrication de ceux-ci.

Dans tous les cas, le rédacteur du projet du chantier, la direction technique ou le responsable du chantier, ou subsidiairement l'entreprise applicatrice ou autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question, doivent s'assurer de l’adequation des produits tenant compte de leurs caractéristiques, ainsi que des conditions, du support et des possibles pathologies du chantier en question.

Les valeurs des performances des produits ou des solutions constructives de GRUPO PUMA qui, le cas échéant, sont déterminées dans une norme EN ou toute autre norme applicable, se réfèrent exclusivement aux conditions expressément stipulées dans cette norme et qui concernent, entre autres, les caractéristiques du support, des conditions d'humidité et de température, etc., Ils ne sont pas exigibles a des essais faits dans des conditions différentes, tout cela d’accord aux prescriptions dde la norme de référence.