Pegoland® Elastic

Adhésif réactif avec une excellente flexibilité, blanc bi-composants, amélioré, sans glissement vertical, pour la pose de carreaux en céramique, mosaïques, pierres naturelles, panneaux en polycarbonate et agglomérats de résine.
Idéal pour les applications intérieures et extérieures, à la fois au sol et au mur. C'est également un produit caractérisé par une excellente maniabilité et une résistance optimale à l'eau.
Le bon adhésif pour coller différents matériaux sur des supports non traditionnels

EN12004 - R2T COV Pas Nocif Application Facile Super Elastique

Télécharger la fiche technique


Informations supplémentaires

Composition

Adhésif réactif à bi-composants. Le composant A est composé de résines synthétiques, de charges inertes à grains fins et d'additifs organiques. Le composant B est composé de catalyseurs organiques.

Caractéristiques et applications

  • Excellente ouvrabilité grâce à sa thixotropie.
  • Idéal pour les applications intérieures et extérieures, autant pour les planchers que pour les murs.
  • Idéal pour placer des receveurs de douche en résine agglomérée. 
  • Adhésif polyfonctionnel adapté pour coller différents matériaux sur des supports non traditionnels tels que le métal, le bois, la fibre de verre, le PVC, le linoléum.
  • Produit caractérisé par une grande élasticité et une résistance optimale à l'eau.
  • Produit à très faibles émissions de substances organiques volatiles.
  • Idéal pour coller tout type de carreaux en céramique, plaques en céramique fines, avec et sans renfort, fibre de verre et mosaïques en céramique, tout type de pierre naturelle, comme les marbres verts et ardoises, panneaux en polycarbonate, agglomérés de résine, plaques de pierre extra-fines et flexible.
  • Idéal pour le collage sur support en polyester et fibre de verre à l'intérieur et à l'extérieur, au sol et au mur, sur des supports traditionnels ou des supports souples et élastiques tels que: panneaux en bois, surfaces métalliques, panneaux de faible épaisseur.
  • Idéal pour les applications soumises à des conditions d'utilisation plus exigeantes telles que les zones humides, les piscines, les salles de bains, etc., les sols fortement parcourus et carrelés exposés à des changements thermiques soudains.
  • Collage de carreaux en céramique et de mosaïques sur les plans de travail de cuisine en bois.
  • Collage de mosaïques et carreaux de céramique sur des surfaces métalliques pour la réalisation de salles de bain préfabriquées.
  • Collage de pierres naturelles, même instables en présence d'humidité ou faciles à teindre.
  • Collage de carreaux en céramique, mosaïques, dalles renforcées, pierres naturelles, panneaux de polycarbonate ou agglomérés de résine posés sur céramique existante.
  • Collage de carreaux de céramique, de fines dalles renforcées, de mosaïques, de pierres naturelles ou d'agglomérats de résine dans les planchers radiants.
  • Collage de mosaïques dans des structures et des gabarits formés de panneaux de polystyrène extrudé utilisés pour les bains arabes, les hammams et les centres 
  • thermaux.
  • Collage de carreaux en céramique et de mosaïques pour piscines, même sur des surfaces imperméabilisées avec des produits de la gamme Morcem Dry.
  • Produit exempt de limitations pour le transport routier, naval, aérien et ferroviaire.
  • Collage de carreaux en céramique ou de mosaïque de verre dans des piscines en polyester et fibre de verre.
  • Collage de céramiques, grès cérame et même de plaques minces de grand format avec ou sans renfort sur les façades extérieures.
  • Collage de dalles formées d'agglomérats de résine.
  • Idéal pour l'étanchéité et la pose de carreaux en céramique ou de mosaïques dans des environnements intérieurs humides.
  • Produit qui limite la migration des sels à travers le mortier dans les joints, réduisant la possibilité d'efflorescence.

Supports

  • Supports conventionnels à base de ciment.
  • Les supports doivent être résistants, stables, sains et propres, exempts de poussière, de restes d'agents de démoulage, de produits organiques, etc.
  • Couches à base de sulfate (anhydrite).
  • Nivellement réalisé avec des produits de la gamme Niveland.
  • Béton sur place ou préfabriqué.
  • Supports étanches réalisés avec les produits de la gamme Morcem Dry.
  • Surfaces recouvertes de systèmes décoratifs résineux (préalablement poncés).
  • Enduits de ciment; enduits à la chaux / ciment; enduits à base de plâtre / anhydrite.
  • Panneaux en bois ou en métal; fibre de verre; PVC; linoléum; parquet; polyurea; carreaux de céramique ou de pierre naturelle existants; panneaux de faible épaisseur.
  • Tous les supports doivent avoir une planéité suffisante.

Mode d'emploi

  • Verser le composant B (catalyseur) dans le composant A (pâte).Verser tous le catalyseur inclus dans le paquet. De préférence, mélanger à l’aide d’une perceuse équipée d’hélices à vitesse lente jusqu'à ce que la pâte soit lisse et sans grumeaux. Il n’est pas recommandé de mélanger manuellement. L’emballage des deux composants est préalablement prédosé ; par conséquent, il est impossible qu´il y ait une erreur de dose dans le  mélange.
  • Appliquez le produit avec une spatule dentelée appropriée.
  • Posez les dalles sur l’adhésif frais en faisant pression, pour assurer le contact de celui-ci avant que le temps de l´adhésif ouvert, soit dépassé, étant de 50 minutes.
  • En cas d’application à l´extérieur ,dans les piscines, sur les grands formats, sur les sols à  circulation intense ou lourde, fines dalles, supports déformables et dans des situations où l´on prévoit des fluctuations de température importantes, il est nécessaire d´appliquer l´adhésif tant sur le support comme sur la partie postérieur du carrelage pour obtenir une couche parfaitement couverte avec l´adhésif et sans la présence de creux.
  • Le temps de manipulation du produit dans des conditions normales de température et d’humidité est environ 1 heure. Les températures élevées réduisent ce temps et les basses  températures le prolongent.
  • Respectez les joints de construction (dilatation, contraction, fractionnement, les joints de périmètre) et de pose entres les dalles (minimum 2mm en intérieur et 5mm en extérieur).
  • La surface en céramique doit être protégée pendant au moins 24 heures de toute précipitation. La surface des dalles sera prête à être en  service après environ 7 jours.
  • Le remplissage des joints sera réalisé après 24 h. Il faut utiliser le mortier de la gamme MORCEMCOLOR approprié, selon le type de joint.
Remarque : Plus le temps sera court entre la pose de l´adhésif et le positionnement des carreaux, meilleurs seront les résultats obtenus.

Table de truelles dentées

Les dents de la truelle doivent être choisies selon le format des pièces à poser.

FORMAT DALLES TRUELLE CRANTÉE CONSOMMATION
Petit format/mosaïque U2 (2x2x2) 1,1 kg/m2
U4 (4x4x4) 2,0 kg/m2
Formats côté majeur ≤60 cm U8 (8x8x8) 3,0 kg/m2
 U9 (9x9x9) ó n10 3,5 kg/m2​​​​​​​
>Grands Formats >60 cm U9 (9x9x9) ó n10 Double collage 5,0 kg/m2​​​​​​​

 

Précautions et recommandations

  • Ne pas ajouter de chaux, de ciment ou de l’eau au produit.
  • Appliquez le produit à des températures entre + 10° C et + 30° C.
  • Ne pas appliquer le produit sur des surfaces humides ou avec possible humidité.
  • Vérifiez que tous les matériaux nécessaires pour le travail (céramique, niveleurs, colles, mastics, produits d’imperméabilisation, etc.) conviennent pour l’usage prévu et soient  bien conservés.
  • Pour la pose de la mosaïque en verre dans les piscines en polyester, il est nécessaire de poncer la surface en polyester, pour augmenter sa rugosité  et améliorer ainsi  l’ancrage de l´adhésif.
  • Ne pas appliquer avec risque de gel, pluie, vents forts et de soleil direct.
  • Un séchage plus rapide que le normal se produit dans des conditions climatiques extrêmes (vent ou températures élevées).
  • Sur les sols et les revêtements de surface supérieure à 20/25 m² à l’intérieur et de  9/15 m² à l’extérieur ou sur des surfaces allongées de plus de 15 m linéaires , il est recommandé de laisser des joints de partition et  de fractionnement  remplis d’une matière déformable de la gamme PUMALASTIC. Pour les espaces extérieurs, vérifiez que ces joints sont imperméabilisés et scellés.
  • Sur les sols intérieurs, il est recommandé de laisser un joint libre de dilatation de périmètre, entre le plancher et le mur ou le pilier, caché par la plinthe, d’environ 5 mm. Ces joints doivent être remplis d’une matière déformable de la gamme PUMALASTIC.
  • Sur les sols à chauffage radiant, appliquez lorsque le support se trouve à une  température ambiante (entre 5 ° C et 30 ° C). Sur les  sols à chauffage radiant, celui.ci doit être éteint au moins 48 heures avant et l’allumage doit se faire  progressivement après au moins 7 jours de l’installation du revêtement de sol et de l’opération du jointement.
  • Sur les façades et les placages extérieurs, la pose du matériel se fera toujours avec ancrage ou fixation mécanique lorsque les conditions suivantes apparaitront: 
  • Format  supérieur à 2 400 cm², un côté de la pièce mesure plus de 60 cm, poids supérieur à 40 kg / m² ou plus de 3 mètres de hauteur.
  • Ne jamais appliquer la technique connue « par points ».
  • Les températures, la ventilation, l’absorption du support et les matériaux de revêtement peuvent varier le temps de la maniabilité.
  • Ne pas utiliser le produit pour les applications qui ne figurent pas sur cette fiche technique.
  • Sur les sols en céramique (superpositions), retirer les pièces mal collées et remplir les trous avec du mortier la veille de l'application du produit. Assurez-vous que la vieille céramique est exempte de résidus de graisse ou de cire, si nécessaire, procédez au fraisage de la surface émaillée jusqu'à ce que la brillance de l'ancienne céramique soit perdue. En cas de doute, effectuez un test préliminaire pour vérifier l'adéquation de la solution apportée.

Présentation

Récipient en plastique de 5 kg sur palette de 500 kg.
Récipient en plastique de 10 kg sur palette de 440 kg.

Stockage jusqu'à 24 mois dans son emballage d'origine fermé et sans renversement, à l'abri des intempéries et de l'humidité. Ne pas exposer au gel. 

Données techniques

(Résultats statistiques obtenus dans des conditions normales)

Apparence Composant A: pâte blanche dense
Composant B: liquide beige dense 
Proportion de mélange Composant A: 92,6 parties en poids
Composant B: 7,4 parties en poids 
Temps ouvert (EN 1346) ≥ 0,5 N / mm2 après 50 minutes
Durée de vie du mélange Environ 1 heure à T = + 23 ° C
Temps de fixation Environ 1 heure
Résistance initiale au cisaillement (EN 12003) ≥ 2 N/mm2
Résistance au cisaillement après immersion dans l'eau (EN 12003) ≥ 2 N/mm2
Résistance au cisaillement après chocs thermiques (EN 12003) ≥ 2 N/mm2
Déformabilité Très déformable
Températures d'application De +10°C à +30°C
Températures de service De – 40°C à +100°C
Passabilité Environ 24 heures à T = + 23 ° C
Temps d'attente pour la mise en service 7 jours
Temps d'attente pour le remplissage des piscines 7 jours
Temps d'attente pour le jointoiement Environ. 24 heures
Résistance aux acides Bonne
Résistance aux alcalis Bonne
Nettoyage des outils et déchets Avec de l'eau et une éponge avec un produit frais.
Classification selon EN 12004 R2T Adhésif réactif amélioré avec glissement vertical nul 
Classification douanière 35069190

 

Note

Les instructions du mode d'emploi sont issues de nos essais et de nos connaissances, et elles n'impliquent pas l'engagement de GRUPO PUMA ni libèrent pas le consommateur du contrôle et de la vérification des produits pour leur utilisation correcte. Les réclamations doivent être accompagnées de l'emballage d'origine afin de permettre la traçabilité adéquate.

GRUPO PUMA n'assume pas, en aucun cas, la responsabilité de l'application de ses produits ou solutions constructives par l'entreprise applicatrice ou d'autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question. La responsabilité de GRUPO PUMA se limite exclusivement aux possibles dommages attribuables directement ou exclusivement aux produits fournis, individuellement ou intégrés dans des systèmes, en raison de défauts de fabrication de ceux-ci.

Dans tous les cas, le rédacteur du projet du chantier, la direction technique ou le responsable du chantier, ou subsidiairement l'entreprise applicatrice ou autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question, doivent s'assurer de l’adequation des produits tenant compte de leurs caractéristiques, ainsi que des conditions, du support et des possibles pathologies du chantier en question.

Les valeurs des performances des produits ou des solutions constructives de GRUPO PUMA qui, le cas échéant, sont déterminées dans une norme EN ou toute autre norme applicable, se réfèrent exclusivement aux conditions expressément stipulées dans cette norme et qui concernent, entre autres, les caractéristiques du support, des conditions d'humidité et de température, etc., Ils ne sont pas exigibles a des essais faits dans des conditions différentes, tout cela d’accord aux prescriptions dde la norme de référence.